LLETRES
Jaume Bosquet tradueix Emily Dickinson a ‘Que diferents que som’
A càrrec de Jaume Bosquet
Dimecres 18 de desembre de 2024, 19 h, Llibreria Isop

Amb el traductor del volum, Jaume Bosquet
El poeta garrotxí Jaume Bosquet torna a exercir com a traductor en aquest recull de poemes de la nord-americana Emily Dickinson, editat per Edicions de 1984. El llibret, bellament il·lustrat per Julià Pascual, conté quaranta-una poesies d’una de les millors poetes de la literatura universal.
Organitza: Llibreria Isop. Amb la col·laboració d’Edicions de 1984